Leçon 9 – C’est par où ? (Which way ?)

 

 

– Pardon, monsieur. Le musée du Louvre, c’est par où ?

– Oh ! là, là ! Vous êtes loin. Prenez le métro.

– Je n’aime pas le métro.

– Alors, allez-y en bus ou à vélo : il y a des Vélib’ 1 , au coin de la rue.

– Non, non. J’y vais à pied.

– Bien. Alors, passez par là. Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous. Tournez à gauche dans la rue Auber. Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l’Opéra. Ça va ?

– Oui, oui.

– Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu’au bout.

– Hum, hum.

– Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre. À droite, vous avez le jardin des Tuileries et à gauche le Louvre. Lentrée du musée est sous la Pyramide.

– Merci, euh… les Vélib’, c’est où ?

[bg_collapse view=”link” color=”#0000ff” expand_text=”Show English” collapse_text=”Show Less” ]

– Sorry sir. Where is The Louvre ?

– Oh ! there, there! You are far away. Take the subway.

– I do not like the metro.

– So, go by bus or by bike: there are Vélib ‘1s, around the corner.

– No no. I’m gonna walk.

– Good. So go through it. Cross Boulevard Haussmann and take Rue Scribe in front of you. Turn left into rue Auber. Pass in front of the post office and the bank and you arrive at Place de l’Opéra. It’s okay ?

– Yes Yes.

– Then take the large avenue opposite and continue straight until the end.

– HM hm.

– And then, cross the rue de Rivoli and enter the courtyard of the Louvre. On the right, you have the Tuileries garden and on the left the Louvre. The entrance to the museum is under the Pyramid.

– Thank you, uh … the Vélib ‘, where are they?

[/bg_collapse]

 

Grammaire

Số ít Số nhiều

Tourne à gauche

Turn left

Tournez à droite

Turn right

Va tout droit

Go straight

Allez au coin de la rue

Go around the corner

Prends le bus

Take the bus

Prenez un taxi

Take a taxi

 

Động từ prendre (take)

Số ít Số nhiều
je prends nous prenons
tu prends vous prenez
il/ elle prend ils/ elles prennent

 

au (à + le), à la, à l’

au musée, à la gare, à l’hôtel 

at the museum, at the station, at the hotel

du (de + le), de la, de l’

le musée du Louvre, le coin de la rue, la place de l’Opéra

the Louvre museum, the corner of the street, the Place de l’Opéra

à ou en

à pied, à vélo, à moto, en voiture, en bus, en taxi

on foot, by bike, by motorcycle, by car, by bus, by taxi

 

Trạng từ y

– Comment est-ce que tu vas à la poste ”-J’y vais à pied.

– How are you going to the post office? – I am going on foot.

(thay cho cụm à la poste)

– Tu vas au musée comment ? – J’y vais en bus.

– How are you going to the museum? – I’m going there by bus.

(y thay cho cụm au musée)